lunes, 31 de enero de 2011
exposición Nudage
Este Podcast es una descripción de la exposición Nudage, el primer encuentro de diseñadores jóvenes de todo el mundo, que tuvo lugar en Santander en enero.
viernes, 28 de enero de 2011
presentación excursión
Este es una presentación sobre mi excursión con un grupo de estudiantes de la Universidad Internacional Menéndez Pelayo al museo de Bellas Artes y la casa y la biblioteca de Menéndez Pelayo en Santander en enero 2011.
lunes, 24 de enero de 2011
Paco Roca – Arrugas
El libro es un cómic para adultos. Normalmente ni leo comics ni veo dibujos animados. Es probablemente porque relaciono cómics y dibujos animados con contenidos para niños y no para adultos. Fue más o menos lo mismo cuando mi profesora me dio el cómic Arrugas de Paco Roca. Dije “Normalmente a mi no me gustan los cómics.” Ella me expliquo que este cómic es un poco diferente y definitivamente no es para niños. Esto me sorprendió porque jamás he oido que hay cómics especialmente para adultos. Prometí probarlo y si no me gustaba dejarlo.
Empecé la misma noche con mi lectura del cómic y estaba fascinada desde el primer minuto porque el tema me interesa mucho. El cómic es sobre un hombre mayor que tiene que irse a una residencia para gente mayor porque sus hijos no tienen tiempo para cuidarlo. Para mí este es un tema muy real y sobre todo muy actual. En estos días hay cada vez gente mayor porque gracias a los médicos y a la medicina muchas enfermedades se pueden curar. Además en Alemania mucha gente vive lejos de sus padres y ni tiene el tiempo ni la posibilidad de visitar a sus padres cada día ni cuidarlos adecuadamente. Por eso mucha gente se va a una residencia cuando no puede organizar su vida cotidiana sola.
El protagonista en el libro tiene Alzheimer y olvida cada vez más cosas, por ejemplo como vestirse. El lector del cómic ve como el estado del protagonista continuamente se empeora. Eso es muy triste y serio pero al mismo tiempo la proximidad a la realidad me impresiona muchísimo. La gente casi siempre se va a residencias cuando necesita ayuda y las cosas naturalmente empeoran con el tiempo. Eso el cómic lo muestra perfectamente. El autor cuenta muchas anécdotas e historias que pasan a los habitantes, por ejemplo sobre las actividades deportivas, las visitas al médico y de las familias de los habitantes, la vida en común, problemas, miedos y deseos de la gente mayor.
Todo el libro está muy bien preparado porque, como se puede leer en la introdución del cómic, el autor se fue a varias residencias para entrevistar a gente mayor y a sus familas. Con su fondo de anécdotas e historias creó una historia muy real que yo no esperaba antes de la lectura.
miércoles, 19 de enero de 2011
A las 7:35 de la mañana
La pelicula A las 7:35 de la mañana es un cortometraje del año 2003 del directór Nacho Vigalondo. Esta hecho en blanco y negro. El único escenario del cortometraje es una típica cafetería española. Hay 2 protagonistas, una mujer y un hombre. A las 7:35 de la mañana la mujer entra la cafetería para tomar un café, desayunar y leer el periodico. Nadie en a cafetería habla y toda la gente mira a su mesa. Hay hombres y mujeres de todos los edades en la cafetería. De repente un hombre empieza a cantar algo que parece como una canción de amor para una chica pero a mí no esta claro si la canción es para la mujer que entra la cafetería a las 7:35 de la mañana. La mujer esta muy confundida y cuando las personas empiezan a cantar tambien ella busca su móvil y llama la policía. Mientras la gente y el hombre siguen cantando. Cada persona canta más o menos bien dos o tres versos que estan escritos en ojas pequeñas en sus manos. La situación grotesca culmina cuando un hombre no quiere leer las letras de la canción. El protagonista se enfada y monstra dinamita a el cantor. Esto sobresalta a la mujer con el periodico y el café mucho y de repente ella llama la policía. Después el protagonista y las otras personas siguen cantando y bailando antes de que el hombre toma un saco de confetti, se va a la calle y encende la dinamita. Al mismo tiempo mucho confeti vola en la cafetería y en el pelo de la protagonista también.
Para mí el cortometraje es muy raro porque al final hay muchas preguntas incontestadas, por ejemplo:
Es la cancíon para la mujer que entra la cafetería o no? Yo creo que no porque me parece que ella no conoce al protagonista. Además no entiendo porque la gente tiene que cantar junta con el hombre. Probablemente el hombre quería muchos espectadores mientras cantando o no podría recordar todo el texto. Sobre todo el saco con confeti es algo muy extraño tambien.
En resumen la pelicula es muy interesante porque contiene muchos detailes que son dificil para entender y explicar.
lunes, 17 de enero de 2011
Biografía lingüística - español
Cuando terminé mis estudios de Inglés y Latin en Octubre 2009 creía que sería mejor estudiar una tercera asignatura.
Desde hace mi estancia en Inglaterra 4 años pasados conocí a algunos hispanohablantes. Además mi primer contacto con la lengua tenía al principio de mis estudios en Jena cuando tenía que hacer un curso de Español para mis estudios de Inglés. Desafortunadamente no tenía el tiempo para continuar con Español después de este curso.
Casi 7 años después empezé con Español como tercera asignatura en Octubre 2009 y mejoré mi nivel muy rapido. Hize un curso intensivo para A1, después 2 semestres un curso A2 y un curso intensivo para B1 tambien. Durante Octubre y Noviembre 2010 hize un curso B2 en la UIMP en Santander y durante estos días estoy en el curso para conseguir el nivel C1.
Despues de 1 mes en la universidad en Noviembre 2009 decidí que quiero ir a España para vivir en el país donde el idioma esta hablando. Gané buena experiencia durante mi estancia en Inglaterra con el mismo programma y fortunadamente recibí una plaza otra vez. Durante estos días estoy en el norte de España y trabajo como lectora de Alemán otra vez. Al lado tengo tiempo para estudiar Español. Estoy segura que la vida cotidiana, la cultura y el contacto con la lengua cada día me ayudan mucho en mejorar mi Español y despues de mi estancia ser una profesora buena.
Creo que cuando se empieza a aprender un idioma relativamente tarde en su vida se tiene más problemas en actuar y hablar con confianza en su mismo enfrente de otras personas. Durante las primeras semanas en España siempre pensaba en la gramatica y las palabras y si todo yo digo es correcto o no.
Hoy, después de casi tres meses en España, tengo más confianza en mi misma cuando hablar. Un causa fundamental para este es mi participación en un curso de Lengua en la UIMP que me ayudé mucho. Para mejorar mi Español más y para ser una buena profesora en Alemanía estoy en otro curso de la lengua en estos días.
Desde hace mi estancia en Inglaterra 4 años pasados conocí a algunos hispanohablantes. Además mi primer contacto con la lengua tenía al principio de mis estudios en Jena cuando tenía que hacer un curso de Español para mis estudios de Inglés. Desafortunadamente no tenía el tiempo para continuar con Español después de este curso.
Casi 7 años después empezé con Español como tercera asignatura en Octubre 2009 y mejoré mi nivel muy rapido. Hize un curso intensivo para A1, después 2 semestres un curso A2 y un curso intensivo para B1 tambien. Durante Octubre y Noviembre 2010 hize un curso B2 en la UIMP en Santander y durante estos días estoy en el curso para conseguir el nivel C1.
Despues de 1 mes en la universidad en Noviembre 2009 decidí que quiero ir a España para vivir en el país donde el idioma esta hablando. Gané buena experiencia durante mi estancia en Inglaterra con el mismo programma y fortunadamente recibí una plaza otra vez. Durante estos días estoy en el norte de España y trabajo como lectora de Alemán otra vez. Al lado tengo tiempo para estudiar Español. Estoy segura que la vida cotidiana, la cultura y el contacto con la lengua cada día me ayudan mucho en mejorar mi Español y despues de mi estancia ser una profesora buena.
Creo que cuando se empieza a aprender un idioma relativamente tarde en su vida se tiene más problemas en actuar y hablar con confianza en su mismo enfrente de otras personas. Durante las primeras semanas en España siempre pensaba en la gramatica y las palabras y si todo yo digo es correcto o no.
Hoy, después de casi tres meses en España, tengo más confianza en mi misma cuando hablar. Un causa fundamental para este es mi participación en un curso de Lengua en la UIMP que me ayudé mucho. Para mejorar mi Español más y para ser una buena profesora en Alemanía estoy en otro curso de la lengua en estos días.
Biografía lingüística - inglés
Las lenguas modernas son importante para mi desde hace muchos años.
Con diez años empezé a aprender Inglés, la lengua más hablada en el mundo en estos días. Encontré que me interesa mucho y por eso decidí a estudiar Inglés en la Universidad de Jena junto con Latín, otra lengua pero muerta.
Durante mis estudios decidí que es importante no solo aprender y estudiar pero tambien conocer la cultura y el país donde la lengua esta hablando. Me matriculé en un programa en Inglaterra en que yo trabajé en dos escuelas secundarias y una escuela primaria como lectora de Alemán. A el mismo tiempo podría mejorar mi Inglés porque tenía que hablar Inglés con los alumnos y mis collegas durante todo el día. Además viví con una pareja y ellos me ayudaron con mi Inglés muchisimo. Especialmente durante los primeros meses ellos me dijeron mis errores que era muy útil para mi.
Para mejorar mi Inglés y recibir un certificado que monstra mi nivel de Inglés me inscribí para un curso de Inglés en el College local. Hize los Cambridge Proficiency examens que equivalen a los DELE examenes para C2 en Español. Este curso me ayudó mucho para mejorar mi Ingles y finalmente apruebé los examenes al final de mi estancia en Inglaterra.
Durante mi estancia en Inglaterra conocí a una chica de Valencia. Era por ella que mi interesa en Español crecía. Desafortunadamente no tenía tiempo para aprender Español durante estos días...
Con diez años empezé a aprender Inglés, la lengua más hablada en el mundo en estos días. Encontré que me interesa mucho y por eso decidí a estudiar Inglés en la Universidad de Jena junto con Latín, otra lengua pero muerta.
Durante mis estudios decidí que es importante no solo aprender y estudiar pero tambien conocer la cultura y el país donde la lengua esta hablando. Me matriculé en un programa en Inglaterra en que yo trabajé en dos escuelas secundarias y una escuela primaria como lectora de Alemán. A el mismo tiempo podría mejorar mi Inglés porque tenía que hablar Inglés con los alumnos y mis collegas durante todo el día. Además viví con una pareja y ellos me ayudaron con mi Inglés muchisimo. Especialmente durante los primeros meses ellos me dijeron mis errores que era muy útil para mi.
Para mejorar mi Inglés y recibir un certificado que monstra mi nivel de Inglés me inscribí para un curso de Inglés en el College local. Hize los Cambridge Proficiency examens que equivalen a los DELE examenes para C2 en Español. Este curso me ayudó mucho para mejorar mi Ingles y finalmente apruebé los examenes al final de mi estancia en Inglaterra.
Durante mi estancia en Inglaterra conocí a una chica de Valencia. Era por ella que mi interesa en Español crecía. Desafortunadamente no tenía tiempo para aprender Español durante estos días...
Suscribirse a:
Entradas (Atom)