El trabajo con el anuncio me ayudó mucho a mejorar mi español. Antes de traducirlo aprendí mucho vocabulario y frases en relación con expresiones de animales. Esto me ayudó mucho cuando hice la subtitulación. No solo tuve que pensar en las expresiones correctas sino que también había varias palabras que no se pueden traducir palabra por palabra. Buscar otras expresiones en español fue una tarea muy interesante.
viernes, 25 de febrero de 2011
reflexión sobre la subtitulación de un anuncio
¿En qué medida me ha ayudado ese trabajo a mejorar mi español?
reflexión sobre mi historia corta
¿En qué medida me ha ayudado ese trabajo a mejorar mi español?
Este ejercicio me ayudó mucho en mejorar a español. Pude incluir muchas cosas sobre las que hemos hablado en clase antes, por ejemplo palabras que expresan causalidad y conectores. Además, este ejercicio fue muy divertido porque pude ser muy creativa e incluir muchos lugares de Santander.
reflexión sobre mi biografía lingüística
¿En qué medida me ha ayudado ese trabajo a mejorar mi español?
Escribir la biografía lingüistica me ha ayudado mucho a mejorar mi español. Tuve que pensar en cómo aprendo la lengua. Esto me hizo reflexionar sobre las técnicas que uso para aprender las lenguas en general y español especialmente. Formulé objetivos que me ayudan en organizar mi aprendizaje aquí en España y cuando vuelva a mi país.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)